As posted in the french forum section :

Télévision Sex-Shop requested the CRTC to modify the licence for Vanessa (french) to include english language programming as well, becoming a bilingual service. If approved, french-spoken programming will captionned in english, and vice-versa.

The bottom line of the request is that, while negociating with distributors to carry the english version of Vanessa, they've been told there's just no room since they carry many SD and HD channels and there's so little bandwidth left. Their proposition is a win-win.